FAQ

Official Japanese Drivers License Translation

Questions About the Translation

Everyone whose driving license was issued by one of the following countries:

  • Switzerland
  • Germany
  • France
  • Taiwan
  • Belgium
  • Monaco

The term of validity of the translation is the same as that of the driver’s license, which means the translation can be used until the expiration date of your driver’s license. However, you need to obtain the translation again upon renewal of your driver’s license or when an item indicated on the licence is changed, for instance the change of an address.

The validity period of the Japanese translation is one year from the date of entry into Japan. For re-entry after leaving Japan, the validity period is one year from the date of re-entry. For example, if you arrive the first time in 1st July 2023 in Japan, then you can drive till 30th June 2024. If you re-enter for the second time in 1st August 2023, then you can drive again till 30th July 2024 since the period is one year from the date of re-entry.

Those who drive vehicles in Japan must carry the Japanese Translation of the license with them at all times, together with the original driving license. The Japanese police may also request that you present your passport to check the date of your entry into Japan.

Yes, you do.

Yes, all drivers of vehicles (motorbike and car) need an official translation.

Even if you have an international driver’s license, you must make a translation of your national driving license.

Questions About the 7-Eleven Print Methode

No, the translation is only valid printed out as a paper in order that there is only one original. Thus, you will not receive your translation in a digital version by e-mail from us.

No, the translation can only be printed at a 7-Eleven store in Japan.

No, currently you can only print the translation at a 7-Eleven store.

Yes, you can print the translation in a 7-Eleven within 1-2 workdays. To do this, order a translation that you can print in a 7-Eleven and select express delivery.

Yes, after that you will receive a new code which is also valid for one week.

You must print it within one month starting from the date of order. For example, if you have ordered your translation on the 20th January 2024, then you receive weekly a new code in order that you can print till the 20th February 2024.

You will automatically receive a new code by email every week. So you can just wait for the new email with the new code. If you can’t find the new email, check your spam folder or contact us anytime.

General Questions About the Translation Process

After successful payment, you will automatically receive an order confirmation. If you have not received it, please check your spam folder. Some email providers (for example, Yahoo) may block our messages. Contact us if you have not received an order confirmation, or find out in the next section how you can check the status.

You can contact us regarding the current status of your translation at any time. Once we provide you with the tracking number from Japan Post, you can easily track your delivery on their website.

We send our messages from “info[at]reserve-japan.com”. If your email provider is blocking our messages, we use the email addresses “reserve-japan[at]gmail.com”. Otherwise, you should always be cautious of messages claiming to be from us but using a different email address.

We're delighted that you're satisfied with our service! Feel free to recommend us on all social networks or to your friends and family. Thank you for your support.